IMG_9162

WELCOME TO MY LIFE

 به زندگی من خوش آمدید

The central aim with this homepage that is a culture activity in good anthropological spirit is that the visitor acquires one both extended and deepened knowledge about itself as culture being. In view of that the life on the land is today in higher degree than ever earlier composite, constitutes global questions an important starting point for counter watch late, an experiment in order to build one humanistic bridge average people, ethnic groups and nations. The experiment to extend the horizons and to see beyond the own culture's reference system increases our possibilities to understand global processes in a changeable world where all society come each other nearer than ever earlier.

در اینجا آموخته ها و آزمون های من که بیشتر چشم اندازی فرهنگی دارند گردآوری شده اند. از آنجایی که داستان زندگی من از ایران آغاز می شود این چشم انداز  ایرانی هم هست. آرزومندم  که به کارتان آید

3

Utpekad ”Khomeinibödel” häktad i Sverige En 58-årig iranier häktas misstänkt för att ha haft en ledande roll när tusentals politiska fångar avrättades i Iran 1988. Avrättningarna har hittills aldrig prövats i domstol. Inte någonstans, enligt regimkritiker. Mannen misstänks för folkrättsbrott (krigsbrott) inklusive mord i ett fängelse i Karaj utanför huvudstaden Teheran sommaren 1988. Åklagare Karolina Wieslander anser att brotten hänger samman med det krig som då pågick mellan Iran och Irak. – Han är oskyldig, de har gripit fel man, säger försvarsadvokat Lars Hultgren om sin klients inställning. Avrättningarna är relativt okända trots omfattningen. Det finns inga säkra uppgifter över hur många som dödades, men 5 000 är en siffra som ofta nämns. Mannen greps den 9 november när han anlände till Sverige, enligt Hultgren för att hälsa på släkt. 58-åringen såg bekymrad ut, och blickade sökande mot åhörarläktaren i Stockholms tingsrätt. Mannen ska ha haft en ledande befattning i ett fängelse där många skickades till galgen. Avrättningarna ägde rum på grund av en fatwa (en order) från Irans dåvarande ledare ayatollah Khomeini, den islamiska revolutionens grundare. Tusentals fångar mördades under några månader 1988. De var vänsteranhängare, intellektuella, studenter, medlemmar av rörelsen Folkets mujahedin, andra oppositionspartier och religiösa minoriteter. Folkets mujahedin var enligt fatwan ”människor som krigar mot Gud”, vänsterfolk beskrivs i den som ”avfällingar från islam”. Män, kvinnor och barn hängdes på löpande band: de fördes med gaffeltruckar till kranar och lyktstolpar där de hängdes, och vissa arkebuserades enligt samstämmiga uppgifter. När offren dödades satt många av dem i fängelse för regimkritiska ickevåldsaktioner såsom att dela ut tidningar och flygblad, delta i demonstrationer med mera, enligt Amnesty International. Människor som inte dödades utsattes för tortyr. Folkrättsbrott kan tas upp i svensk domstol oavsett var de har begåtts. Ola Westerberg / TT Den religiöse ledaren Ruholla Khomeini. Foto: Hussein Malla/AP/TT

اكنون سال هاست كه پيرامون فرهنگ و تمدن ايران پژوهش كرده ام. بخشى از اين پژوهش از ديدگاهِ گاهشمارِ (تقويمِ) ايرانى امكان پذير است. از اين رو در همين رويه كه آشيانه نام دارد، در اين پايين، دست آوردهاى خود را پيرامونِ اين مهم گردآورى كرده ام. در اينجا فصل ها، ماه ها و روزهاى گاهشمارِ ايرانى را (در كنارِ روزهاى سالِ ترسايى) مى توان ديد. با فشار دادنِ هر روز از ٣٦٥ روزِ سال واردِ رويه ديگرى مى شويم كه در آنجا آنچه دانستن آن براى شناختِ بيشتر و بهتر آن روز مفيد است را مى توان يافت.

همانگونه كه همِگان مى دانند ما دو گونه گاهشمار داريم. يكى از آنها از روى چرخشِ ماه به دورِ زمين است كه به آن گاهشمار ماهى (قمرى) گويند و ديگرى از روى چرخشِ زمين به دورِ خورشيد است كه به آن گاهشمارِ خورشيدى (شمسى) گويند. گاهشمارِ ايرانى يك گاهشمارِ خورشيدى است كه ٣٦٥ روزِ سال (كه هر چند سال يكبار در سالِ كبيسه ٣٦٦ روز است) در چهار فصل و دوازده ماه بخشبندى شده اند:

برابرىِ روز و شب
       بهار ٩٣ روز در سه ماهِ ٣١ روزه
درازترين روزِ سال
       تابستان ٩٣ روز در سه ماهِ ٣١ روزه
برابرىِ روز و شب
       پاييز ٩٠ روز در سه ماهِ ٣٠ روزه
درازترين شبِ سال
       زمستان ٨٩ روز در دو ماهِ ٣٠ روزه و يك ماه ٢٩ روزه
برابرىِ روز و شب

9

Culture Occasion Calendar   گاهشمار رویدادهای فرهنگی

Spring بهار

Spring Festivals جشن های بهاری


Farvardin فروردین

Norouz 21 March 1 April | نوروز یکم تا دوازدهم فروردین
Sizdabedar 2 April | سیزده بدر سیزده فروردین
Farvardingan 8 April | فروردینگان نوزدهم فروردین


Ordibehesht اردیبهشت

Ordibeheshtgan 23 April | اردیبهشتگان سوم اردیبهشت
Gahanbar 1 May 5 May | گاهنبار یازدهم تا پانزدهم اردیبهشت


Khordad خرداد

Khordadgan 27 May | خردادگان ششم خرداد
 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12              Spring بهار

Farvardin = Aries = Month 1 of 12 = March 21 / April 20 = فروردین

12345678910111213141516
212223242526272829303112345
171819202122232425262728293031
67891011121314151617181920

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ordibehesht = Taurus = Monthe 2 of 12 = April 21 / May 21 = اردیبهشت

12345678910111213141516
21222324252627282930123456
171819202122232425262728293031
789101112131415161718192021

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Khordad = Gemini = Month 3 of 12 = May 22 / June 21 = خرداد

12345678910111213141516
22232425262728293031123456
171819202122232425262728293031
789101112131415161718192021

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Summer تابستان

Summer Festivals جشن های تابستانی



Tir تیر

Tirgan 4 July | تیرگان سیزدهم تیر
Gahanbar 2 - 6 July | گاهنبار یازدهم تا پانزدهم تیر


Amordad امرداد

Amordadgan 29 July | امردادگان هفتم امرداد


Shahrivar شهریور

Shahrivargan 26 August | شهریورگان چهارم شهریور
Gahanbar 17 - 21  September | گاهنبار بیست و ششم تا سی ام شهریور 
 

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12        Summer تابستان

Tir = Cancer = Month 4 of 12 = June 22 / July 22 = تیر

12345678910111213141516
2223242526272829301234567
171819202122232425262728293031
8910111213141516171819202122

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Amordad = Leo = Month 5 of 12 = July 23 / August 22 = امرداد

12345678910111213141516
2324252627282930311234567
171819202122232425262728293031
8910111213141516171819202122

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Shahrivar = Virgo = Month 6 of 12 = August 23 / September 22 = شهریور

12345678910111213141516
2324252627282930311234567
171819202122232425262728293031
8910111213141516171819202122

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Autumn پاییز

Autumn Festivals جشن های پاییزی



Mehr مهر

Mehregan 8 October | مهرگان شانزدهم مهر
Gahanbar 18 - 22 October | گاهنبار بیست و ششم تا سی ام مهر


Aaban آبان

Cyrus the Great's Day 29 October | روز کورش بزرگ هفتم آبان
Aabangan 1 November | آبانگان دهم آبان


Aazar آذر

Aazargan 30 November | آذرگان نهم آذر
Daygan 16 December | دیگان بیست و پنجم آذر
Mother's Day 16 December | روز مادر بیست و پنجم آذر

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12            Autumn پاییز

Mehr = Libra = Month 7 of 12 = September 23 / October 22 = مهر

12345678910111213141516
232425262728293012345678
1718192021222324252627282930
910111213141516171819202122

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aaban = Scorpius = Month 8 of 12 = October 23 / November 21 = آبان

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30    
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21    

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Aazar = Sagittarius = Month 9 of 12 = November 22 / December 21 = آذر

12345678910111213141516
2223242526272829301234567
1718192021222324252627282930
89101112131415161718192021

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Winter زمستان

Winter Festivals جشن های زمستانی

Day دی

Yalda 22 December | یلدا یکم دی
Daygan 22 December | دیگان یکم دی
Daygan 23 December | دیگان هشتم دی
Zarathustra 1 January | بدرود زرتشت یازدهم دی 
Daygan 5 January | دیگان پانزدهم دی
Gahanbar 6 - 10 January | گاهنبار شانزدهم تا بیستم دی
Daygan 13 January | دیگان بیست و سوم دی


Bahman بهمن

Bahmangan 22 January | بهمنگان دوم بهمن
Saadeh 5 February | جشن سده شانزدهم بهمن ماه


Espand اسپند

Espandgan 24 February | جشن اسپندگان پنجم اسپند
Father's Day March 15 | روز پدر بیست و چهار اسپند
Chaharshanbesori March ... | چهارشنبه سوری ... اسپند
Gahanbar 16 - 20 March | گاهنبار بیست و پنجم تا بیست و نهم

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12           Winter زمستان

Day = Capricornus = Month 10 of 12 = December 22 / January 20 = دی

12345678910111213141516
22232425262728293031123456
1718192021222324252627282930
7891011121314151617181920

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Bahman = Aquarius = Month 11 of 12 = January 21 / February 19 = بهمن

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30    
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19    

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Espand = Pisces = Month 12 of 12 = February 22 / March 20 = اسپند

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29      
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20      

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2019 > 05

خردادگان به شما شاد، فرخنده و ایدون باد

از ٣٦٥ روزِ سالِ خورشيدى، ٩٣ روزِ آغازينِ آن، بهار است كه با فروردين آغاز شده، با ارديبهشت ادامه مى يابد و با خرداد، سومين ماهِ سال و واپسين ماهِ بهار به پايان مى رسد. از آنجايى كه خرداد، هم نامِ يك ماه و هم نامِ يكى از روزهاى هر ماه است، برابر شدن اين دو با هم در ششم خرداد، جشنى را پديد مى آورد كه در گاهشمارِ ايرانى به آن جشنِ خرداد يا خردادگان مى گويند. در كنارِ اين جشن هاى ماهانه، ما به پديده يى برخورد مى كنيم به نامِ امشاسپندان، فروزه هاى اهورايى، شش ابرفرشته، كه نام هاى آنها بهمن، ارديبهشت، شهريور، اسپند، خرداد و امرداد هستند. خرداد امشاسپندبانويى هست كه همراهِ امرداد و اسپند، گروهِ سه گانهِ امشاسپندان را سامان مى دهند. در جهان بينى مينوى خرداد نُمادِ رَسايىِ اهورامزدا و خوش زيستى است و در جهان بينى زمينى خرداد نگهدارِ آب هاست و جانوران را در چيرگى بر تشنگى يارى مى كند. در ادبيات ايرانزمين خرداد و امرداد بيشتر در كنارِ هم مى آيند. امرداد بيمرگى و جاودانگى و همچنين نگهدارِ روستنى ها است. اين دو با هم، خرداد و امرداد، رَسايىِ ديرپا يا خوش زيستى هميشگى هستند كه از آب ها و روستنى ها پاسدارى كرده به يارى مردمان مى آيند و بر تشنگى و گرسنگى چيره مى شوند. از آنجايى كه در فرهنگ كشاورزى نياز به آب براى رسيدگى به روستنى ها و دام ها در پايان بهار سرنوشت ساز است، وجود خرداد در اين دوره از زمان هاى دوازده گانه سال نقشِ مهمى در جهان بينى ايرانى پيدا كرده است

در كتاب بُن دَهشْ از گل سوسن به نام گل ويژهِ امشاسپندبانو خرداد ياد شده كه بر اين پايه نُمادِ جشنِ خرداد يا خردادگان هست. از شناخته ترين نمونه هاى گل سوسن در بين ايرانيان سوسنِ سپيد يا سوسن آزاد هست كه به نامِ سوسن ده زبان يا سوسن گل دراز هم شناخته مى شود. يكى از گونه هاى كم يابِ گلِ سوسن، سوسنِ چلچراغ هست كه در شمالِ ايران يافت مى شود. در بسيارى از سُروده هاى سُرايندِگانِ ايرانى در چهار گوشهِ ايران همچون عطار نيشابورى، مولوى بلخى و حافظ شيرازى از سوسن نام برده شده است. سوسن را در ادبياتِ ايرانزمين گلى آزاد هم ناميده اند و سُراينده، آزادِگى سوسن را در كارِ ادبىِ خود به كار گرفته، همچون مولوى بلخى كه مى سُرايد:

گل سوسن دادمى، سوسن آزادَمى
ليك زِ غيرت گرفت دل رَهِ گفتار من

گل سوسن وحشی در ورچین
گل سوسن وحشی در ورچین

آئين هاى ويژهِ جشن خرداد يا خردادگان در كنارِ دريا، رودخانه يا چشمه برگزار مى شود. تن شويى در آب، خواندنِ نيايش هاى ويژهِ اين روز همراه با جشن و پايكوبى در كنارِ خانواده و نزديكان همه از فرارسيدنِ اين روز به ما مى گويند. ابوريحان بيرونى هم در آثارالباقيه به آئين شوستشوى ويژه يى كه در اين روز انجام مى شود اشاره مى كند. پوشيدن تن پوشِ نو و بستنِ بندى ابريشمى به دست خود نشانه هايى از جشن خرداد يا خردادگان است. از آنجايى كه در اين ماه آب براى كشت و كشاورزى بيشتر نياز هست، كشاورزان براى خُشنودى از دَهش آب و باران بيشتر به اين روز اَرج نهاده و از آن سپاسگزارى مى كنند. گرچه بسيارى از ما ايرانيان ديگر كشاورز نيستيم و شهرنشين شده ايم اما از آنجايى كه وجودِ آب براى همه ما يك نيازِ ابتدايى و مهم است، در اين خردادماه براى همگان آرزوى روزهايى بارانى و سرسبز مى كنيم

با شادباش هاى ويژه به فراخورِ فرارسيدنِ جشن خرداد، خردادگان، براى همه شما آرزوى خردادى گُلگون مى كنم. همچون خرداد رَسا و خوش زيست باشيم.

خردادگان به شما شاد، فرخنده و ایدون باد
بهمن چهل امیرانی

این نامه را پسندیدید؟
اگر آن را پسندیدید و دوست دارید برای آینده جامعه خود گامی کوچک، بدونِ هزینه و سازنده بردارید این نامه را برای دوستان و آشنایانِ خود بفرستید
با سپاس

گاه نوشت: رویدادهای روزهای سال
گاه نویس: بهمن چهل امیرانی

Latest Posts واپسین نوشته ها

Archive بایگانی

Links لینک ها

-

Tags برچسب ها